Interprète

Interprète

C’est un passeur de mots. L’interprète traduit de manière orale un discours d’une langue à une autre. Si la langue est importante, ce professionnel est avant tout un homme de communication : il doit savoir retranscrire avec justesse les nuances, les...Lire plus

4
Pros
38
Jeunes

Les membres pros Interprète

Contacte-les et pose leur tes questions !

Doha H.

Interprète

Photo de Doha H.

Mounya F.

Écrivaine

Photo de Mounya F.

Luba S.

Interprète

Photo de Luba S.

Rebecca H.

Réceptionniste

Photo de Rebecca H.

Les membres jeunes intéressés par ce métier

Contacte-les et pose leur tes questions !

Fatoumata

Licence mention langues étrangères appliquées (LEA)

Photo de Fatoumata D.

Maëlie

Licence mention langues, littératures, civilisations étrangères et régionales (LLCER)

Photo de Maëlie N.

Karen Sofia

Licence mention langues étrangères appliquées (LEA)

Photo de Karen Sofia E.

Eloïse

3ème Générale

Photo de Eloïse B.

Jeanne

Classe préparatoire de lettres (1re année)

Photo de Jeanne H.

Maëlie

3ème Générale

Photo de Maëlie J.

Marie

FORMATION PROFESSIONNELLE

Photo de Marie H.

C’est un passeur de mots. L’interprète traduit de manière orale un discours d’une langue à une autre.

Si la langue est importante, ce professionnel est avant tout un homme de communication : il doit savoir retranscrire avec justesse les nuances, les sous-entendus, les traits d’humour. Tout cela en restant neutre et détaché de son sujet.

L’interprète peut travailler en "consécutive" : il écoute un discours, prend des notes, puis le retranscrit dans la langue voulue. Mais, le plus souvent, il travaille en "simultané" : il traduit le discours en même temps que l’orateur s’exprime (par exemple en conférence ou en direct à la télé). La plupart des interprètes travaillent en indépendants et maîtrisent au moins deux langues étrangères. Quelques-uns sont salariés d’un organisme international.